Angela Falchi

Bascaramine de su 'entu

No retzo nesciune

chi mi iscòbiet su coro,

trainu aundadu de abba alluta.

Forsis, pro te ebbìa,

apo lassadu totu sa giannas iscanzadas,

e un'isperàglia chi no aia abbertu mai.

Est 'istadu unu fràigu de paràulas

impioreddadas dae un' aera lìmpia,

unu ratu chi at istèrridu colores caentes.

T'assemizo a un' "Aquilegia Nuragica"

chi m'amparat su caminu

a daghi m'agato a sa sola e chena alenu.                      



Imbèrghere sas paraulas

Imbèrghere sas paràulas e alenare una vida a s'acua

Timendedi che-i sa frea.

Intro sos calàscios tancados,

b'aias agatadu un abolotu mudu

Una fiza chin un ispiju in manos,

chi t'aiat torradu sa prèstida de chie fisti

e - unu tempus - ses 'istadu.

Apo sestadu unu benidore 'irde,

issaeschende preguntas e risu de criadura.

Comente intro unu cinema a sa muda

Nos bido impare

Lùghidos de sole

E un'allegria chi si isparghet in d-unu "prisma",

chi che iscanit su nieddu e su biaitu.

E mi 'enit a nàstulas su nuscu

de s'isparau e de sa mendula...

Tue atesu, ma in unu cunzadu chena làcanas.

'Eo chin unu pabanzolu, arribadu solu pro te.

Pro t' agatare, t'apo dèvidu pèrdere.    



So famida…

So famida

e apo ite manigare.

So assada,

e in 'onzi bicu poto parare sa giunta

pro pòdere bufare.

Mi cherzo istraviare?

Cumpanzia, giogos de onzi gèniu,

logos apozosos inue isprèndere fantasias e innijos

sunt apitu a mie.

No 'isto 'ene

e poto torrare in trassa chin dutores e meighinas.

Proite 'eo poto pius de carch' àtere?

Chimbantases sas gherras chi iscrazant su mundu,

e unu punzu de bàtiles chi si lu cumpartint.

No cherzo pasare a sa muda,

finas si sa paràula a sa sola mi restat.

M'aia chèrfidu isprèndere sos pilos,

mujèndemi pro nde coglire sas domos a cantos

e asciutare cuddu sambene malassortadu.

Si no mi lassat giustìscia

mi dolet finas sa poesia.