Angela Falchi
Bascaramine de su 'entu
No retzo nesciune
chi mi iscòbiet su coro,
trainu aundadu de abba alluta.
Forsis, pro te ebbìa,
apo lassadu totu sa giannas iscanzadas,
e un'isperàglia chi no aia abbertu mai.
Est 'istadu unu fràigu de paràulas
impioreddadas dae un' aera lìmpia,
unu ratu chi at istèrridu colores caentes.
T'assemizo a un' "Aquilegia Nuragica"
chi m'amparat su caminu
a daghi m'agato a sa sola e chena alenu.
Imbèrghere sas paraulas
Imbèrghere sas paràulas e alenare una vida a s'acua
Timendedi che-i sa frea.
Intro sos calàscios tancados,
b'aias agatadu un abolotu mudu
Una fiza chin un ispiju in manos,
chi t'aiat torradu sa prèstida de chie fisti
e - unu tempus - ses 'istadu.
Apo sestadu unu benidore 'irde,
issaeschende preguntas e risu de criadura.
Comente intro unu cinema a sa muda
Nos bido impare
Lùghidos de sole
E un'allegria chi si isparghet in d-unu "prisma",
chi che iscanit su nieddu e su biaitu.
E mi 'enit a nàstulas su nuscu
de s'isparau e de sa mendula...
Tue atesu, ma in unu cunzadu chena làcanas.
'Eo chin unu pabanzolu, arribadu solu pro te.
Pro t' agatare, t'apo dèvidu pèrdere.
So famida…
So famida
e apo ite manigare.
So assada,
e in 'onzi bicu poto parare sa giunta
pro pòdere bufare.
Mi cherzo istraviare?
Cumpanzia, giogos de onzi gèniu,
logos apozosos inue isprèndere fantasias e innijos
sunt apitu a mie.
No 'isto 'ene
e poto torrare in trassa chin dutores e meighinas.
Proite 'eo poto pius de carch' àtere?
Chimbantases sas gherras chi iscrazant su mundu,
e unu punzu de bàtiles chi si lu cumpartint.
No cherzo pasare a sa muda,
finas si sa paràula a sa sola mi restat.
M'aia chèrfidu isprèndere sos pilos,
mujèndemi pro nde coglire sas domos a cantos
e asciutare cuddu sambene malassortadu.
Si no mi lassat giustìscia
mi dolet finas sa poesia.